GLORIA

A - Nombre

Tip˒eret (8597, תִפאֶרֶֶת), «gloria, belleza, ornamento, distinción, orgullo». Este vocablo se encuentra unas 51 veces en todos los períodos del hebreo bíblico.

El término expresa «belleza» externa: «Harás vestiduras sagradas para tu hermano Aarón, que le den gloria y esplendor» (Éx. 28:2 RVA: primera mención del vocablo). En Isa. 4:2, la palabra califica el fruto de la tierra como la «belleza» o el «adorno» (LBA) de los sobrevivientes de Israel.

Tip˒eret (o tip˒arah) significa «gloria» en varios casos, con referencia a rango. Una corona de «gloria» es una corona que, por su valor, indica un alto rango; la sabiduría, por ejemplo, otorgará «corona de gloria» (Prov. 4:9 BLA; «hermosura» RVR, RVA, NRV, LBA). «Corona de honra son las canas» (Prov. 16:31 RVA), recompensa por una vida justa. En Isa. 62:3 (RVR), la frase «corona de gloria» («hermosura» LBA; «esplendor» RVA) tiene como paralelo a «diadema de reino» («real»). El término también califica la grandeza de un rey (Est. 1:4) y de los habitantes de Jerusalén (Zac. 12:7). En cada uno de estos ejemplos, el vocablo enfatiza el rango de las personas u objetos que se califican. La palabra se usa en el sentido de «reconocimiento»: «De modo que Él te ponga más alto que todas las naciones que ha hecho, en cuanto a alabanza, renombre y gloria» (Deut. 26:19 RVA).

Matizando aun más la connotación de «rango», tip˒eret (o tip˒arah) se usa con referencia a Dios, destacando su rango, renombre y «belleza» inherente: «Tuyos son, oh Jehová, la grandeza, el poder, la gloria, el esplendor y la majestad» (1 Cr. 29:11 RVA).

El término se refiere al «honor» de una nación, o sea, su posición delante de Dios: «Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel» (Lam. 2:1 RVR, RV-95; «esplendor» RVA; «gloria» NBE). Este matiz es muy evidente en pasajes como Jueces 4:9: «¡Ciertamente iré contigo! Solo que no será tuya la gloria, por la manera en que te comportas; porque en manos de una mujer entregará Jehovah a Sísara» (RVA).

En Isa. 10:12, tip˒eret (o tip˒arah) expresa un concepto demasiado alto de sí mismo: «Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación [«gloria»] de su altivez» (LBA).

B - Verbo

Pa˒ar (6286, פאר), «glorificar». Este verbo aparece 13 veces. Un ejemplo es Isa. 60:9: «Y al Santo de Israel, que te ha glorificado».

arrow_upward Arriba