DIESTRA, DERECHA

Yamîn (3225, ימִִין), «diestra, derecha, mano derecha». Se han encontrado cognados de este vocablo en ugarítico, arábigo, siríaco, arameo y etiópico. Hay unos 137 casos del término durante todos los períodos del hebreo bíblico.

Primero, el vocablo se refiere a la «mano derecha» de un ser humano: «Y José tomó a los dos, a Efraín con la derecha, hacia la izquierda de Israel, y a Manasés con la izquierda, hacia la derecha de Israel» (Gén. 48:13 LBA). Aod tuvo «cerrada la mano derecha» (era zurdo): «Y clamaron los hijos de Israel a Jehová; y Jehová les suscitó salvador, a Aod, hijo de Gera, Benjamita, el cual tenía cerrada la mano derecha» (Jueces 3:15 RV; cf. «era zurdo» RVR). Yamîn se usa también en sentido figurado. Cuando Dios toma a alguien de la «mano derecha» le imparte su fuerza: «Porque yo, Jehová, soy tu Dios que te toma fuertemente de tu mano derecha y te dice: «No temas; yo te ayudo»» (Isa. 41:13 RVA). La Biblia enseña que Dios es espíritu y que no tiene órganos ni cuerpo (cf. Éx. 20:4; Deut. 4:15-19). Sin embargo, usando lenguaje antropomórfico, atribuye a Dios órganos humanos y, en particular, una «mano derecha» (Éx. 15:6). A veces se refiere a que Dios hace su voluntad entre los hombres y actúa a favor de algunos o les muestra su favor: «Traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo» (Sal. 77:10).

Segundo, yamîn se refiere a la ubicación espacial, «derecha», de algo o de alguien: «Pero los hijos de Israel caminaron en seco por en medio del mar, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda» (Éx. 14:29 RVA). En otros contextos yamîn significa movimiento espacial, especifica «dirección»: «¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si fueres a la mano izquierda, yo iré a la derecha; y si tú a la derecha, yo iré a la izquierda» (Gén. 13:9: primer caso del vocablo).

Tercero, yamîn puede referirse a otras partes del cuerpo además de la mano derecha. En Jueces 3:16 el término se refiere a la cadera derecha (lit. «cadera de la mano derecha»): «Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos a su lado derecho». El vocablo se usa en 1 Sam. 11:2 para referirse a un ojo y en Éx. 29:22 a la cadera.

Cuarto, el término se usa con el significado de «sur», puesto que este punto cardinal queda a mano derecha cuando uno se orienta de cara al este: «Los de Zif subieron a decir a Saúl, en Gabaa: ¿No está David escondido entre nosotros, en los lugares de difícil acceso de Hores, en la colina de Haquila, que está al sur de Jesimón?» (1 Sam. 23:19 RVA).

Yemanî (3233, יְמָנִִי), «mano derecha; lado derecho; costado derecho (del cuerpo); sur». Este nombre se encuentra 25 veces en el Antiguo Testamento. Yemanî quiere decir «mano derecha» en Éx. 29:20, la primera vez que aparece. En 1 Reyes 7:21 el término indica el «lado derecho» en términos de ubicación. Yemanî aparece en Ezeq. 4:6 con la acepción de «costado derecho» del cuerpo. El vocablo indica «sur» en 1 Reyes 6:8: «La puerta del aposento de en medio estaba al lado derecho de la casa» (RVR; «al lado sur del templo» RVA).

Teman (8486, תֵמָָן), «sur; barrio sur; hacia el sur». Este nombre aparece 22 veces en la Biblia. La primera vez (Éx. 26:18), el término sirve para orientar «hacia el sur». Teman puede significar llanamente «sur» y también el «barrio sur» de una ciudad, como en Jos. 15:1.

arrow_upward Arriba