BRAZO

Zerôa˓ (2220, זְרועַ), «brazo; poder; fuerza; ayuda; socorro». Hay cognados de zerôa˓ en los lenguajes del noroeste y sur semítico. Son 92 los casos de zerôa˓ a través de todos los períodos del hebreo bíblico. Un cognado, ˓ezrôa˓, aparece dos veces (Job 31:22; Jer. 32:21). En el arameo bíblico encontramos los términos dra˓ y ˓edra una vez cada uno.

Zerôa` significa «brazo», una extremidad del cuerpo: «Dijo acerca de Gad: ¡Bendito el que hizo ensanchar a Gad! Como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla» (Deut. 33:20 RVA). En Gén. 49:24 (primera mención), el vocablo se refiere a brazos: «Mas su arco se mantuvo poderoso, y los brazos de sus manos se fortalecieron». La fuerza de sus brazos le permitió tensar el arco. En algunos pasajes, zerôa˓ se refiere específicamente al antebrazo: «Será como cuando el segador recoge la mies y con su brazo siega las espigas» (Isa. 17:5). En otros casos, el vocablo representa el hombro: «Pero Jehú tensó su arco e hirió a Joram por la espalda» (2 Reyes 9:24 RV-95).

Zerôa˓ connota el «origen de la fuerza»: «Quien adiestra mis manos para la batalla, para entesar con mis brazos el arco de bronce» (Sal. 18:34). En Job 26:2, los pobres que no tienen poder son como brazos sin fuerza.

La fuerza de Dios se describe metafóricamente mediante antropomorfismos (atribución de partes del cuerpo humano), tales como «brazo extendido» (Deut. 4:34) o «brazo fuerte» (Jer. 21:5). En Isa. 30:30, el término pareciera representar relámpagos: «Y el Eterno hará oír su majestuosa voz, mostrará el descenso de su brazo, con ira encendida y llama de fuego consumidor; con torbellino, tempestad y granizo» (NRV; cf. Job 40:9).

Con frecuencia, el brazo es símbolo de fuerza, tanto del hombre (1 Sam. 2:31) como de Dios: «Aun en la vejez y en las canas, no me desampares, oh Dios, hasta que proclame a la posteridad las proezas de tu brazo [«tu poder» RV-95, NRV], tu poderío a todos los que han de venir» (Sal. 71:18 RVA). En Ezeq. 22:6 zerôa˓ puede traducirse «poder»: «He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, se esfuerzan en derramar sangre». «Ayuda» («socorro») es un tercer matiz: «También el asirio se ha juntado con ellos; sirven de brazo a los hijos de Lot» (Sal. 83:8).

El término puede también representar fuerzas políticas o militares: «Y las fuerzas del sur no podrán sostenerse, ni sus tropas escogidas, porque no habrá fuerzas para resistir» (Dan. 11:15; cf. Ezeq. 17:9).

En Núm. 6:19 zerôa˓ es el muslo o espaldilla de un animal: «Después tomará el sacerdote la espaldilla del carnero cocido» (cf. Deut. 18:3).

arrow_upward Arriba