APRESURAR
Mahar (4116, מָהַַר), «apresurar, apresurarse». Este verbo y sus varios derivados están tanto en el hebreo antiguo como en el moderno. Mahar figura aproximadamente 70 veces en la Biblia hebraica. Se encuentra en dos ocasiones en el primer texto donde aparece: «Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma pronto tres medidas de flor de harina» (Gén. 18:6).
Con frecuencia, mahar se usa como adverbio a manera de complemento de otro verbo; este es el caso en Gén. 18:7: «Se dio prisa» (o «no tardó») en preparar el becerro. Cualquier persona que cede ante la seducción, dice el hombre sabio, es semejante a un ave que se apresura al lazo (Prov. 7:23).